요즘 뉴스를 보면 종종 유명 연예인이 사기 혐의로 고소를 당했다거나, 모 정치인이 성추행 혐의로 기소되었다는 내용의 소식을 접하게 됩니다. '고소하다', '기소하다' 등의 의미를 잘 알지도 못하고 있는 것 같아 종종 사전을 찾아보곤 합니다. '고소하다'는 사람이 자신에게 피해를 준 다른 사람이나 단체를 법률 수사 기관에 신고하여 법적 처리를 구한다는 뜻입니다. 예를 들면, '피해자들이 불법 분양업체를 경찰에 고소하였다.' '기소하다'는 법률용어로써검사가 특정한 형사 사건(형법의 적용을 받게 되는 사건)에 대하여 법원에 심판을 요구하다. 예를 들면, '검찰이 김 회장을 횡령혐의로 고소하였다.' 이렇듯 이 두 단어는 '누군가가 잘못된 짓을 했거나 범행을 저질렀으므로 재판을 받아야 한다'라고 말하고 있습니다. 두 단어 모두 부정적인 행위나 상황에 대한 법적, 도덕적 책임을 지적하는 데 사용되는 동사입니다. 이 두 단어는 법적인 문맥에서 자주 사용되며 비슷한 의미를 가질 수 있지만, 뉘앙스나 용법, 문맥, 법적인 측면에서 중요한 차이점이 존재합니다. 이번 시간에는 이러한 우리말을 바탕으로 영어로는 어떻게 구별하여 사용하는지 알아보는 시간을 갖도록 하겠습니다.
1. 'accuse'의 사전적 의미
'Accuse'는 '고소하다', '고발하다', '책임을 묻다', '비난하다'라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 일반적으로 누군가가 잘못한 행동을 했다고 주장하거나, 비판하거나, 잘못을 지적하는 것입니다. 또는, 범죄를 저지르거나 부당하거나, 부정적인 행위를 한 사람에게 책임을 묻는 의미로 사용됩니다. 'Accuse'는 법적 절차를 따르지 않은 비공식적인 고소, 고발에 자주 사용되며, 감정적인 비난이나 주장이 포함될 수 있습니다. 예를 들면, She accused him of stealing her bag. (그녀는 그가 자신의 핸드백을 훔쳤다고 비난했다.) , The witnesses accused the defendant of lying in court. (목격자들은 피고가 법정에서 거짓말을 했다고 비난했다.), The journalist accused the representative of the party of corruption. (기자는 그 당의 대표가 부패했다고 고발했다.)

2. "Charge"의 사전적 의미
'Charge'는 '기소하다', '고발하다', '책임을 지우다'라는 의미로 사용됩니다. 이 단어는 법적 절차와 관련된 상황에서 주로 쓰이며, 특정 인물이 범죄를 저질렀다고 주장하고, 그 사람의 범행내용을 법정에 제출하는 법적 고발을 의미합니다. 법적인 문서나 절차를 통해 특정 범죄를 저지른 피고인의 혐의를 제기하는 것입니다. 또한 법적으로 공식적인 경로를 통해 혐의를 제시하는 것입니다. 즉, 'Charge'는 형사 사건에서 자주 사용되며, 피고인이 공식적으로 범죄를 저질렀다는 주장에 대해 법적 책임을 묻는 행위입니다. 예를 들면, The police charged him with theft after finding stolen goods in his office. (경찰은 그의 집에서 도난품을 발견한 후 그를 절도 혐의로 기소했다.), The prosecutor charged the defendant with attempted murder. (검사는 피고에게 살인미수 혐의로 기소했다.), She was charged with assault and battery. (그녀는 폭행과 구타로 기소되었다.)
3. 'Accuse'와 'Charge'의 유사점
'Accuse'와 'Charge'는 모두 누군가를 비난하거나 법적 책임을 물을 때 사용되는 단어로, 범죄나 부당행위, 부정행위에 대한 주장을 나타냅니다. 이 두 단어는 법적인 문맥에서 자주 사용되며, 둘 다 부정적인 행위에 대해 책임을 묻는 상황에서 등장합니다. 두 단어 모두 사람을 부정적인 행위나 범죄와 연결 짓기 위해 사용됩니다. 둘 다 법적 문맥에서 범죄에 대한 기소나 고발을 의미할 수 있습니다. 두 단어 모두 누군가의 잘못된 행동이나 행위에 대해 책임을 물을 때 사용됩니다.
4. "Accuse"와 "Charge"의 차이점
두 단어는 비슷하게 사용될 수 있지만, 법적 절차와 공식적인 의미에서 중요한 차이가 존재합니다.
1) 비공식적 vs 공식적
- Accuse는 비공식적이고 감정적으로 표현되는 경우가 많습니다. 즉, 개인이나 단체가 누군가를 잘못했다고 주장할 때 사용되며, 반드시 법적 절차를 따르지 않거나 법정에서의 기소와는 다른 차원에서 사용될 수 있습니다.
- Charge는 공식적이고 법적인 절차와 관련이 있습니다. 즉, 범죄가 발생했다고 의심될 때 경찰이나 검찰이 법적 절차를 통해 공식적으로 기소하는 경우에 사용됩니다.
2) 법적 책임
- Accuse는 법적 책임을 묻지 않는 주장일 수 있으며, 예를 들어 누군가를 개인적으로 비난하거나 고발하는 경우에도 사용할 수 있습니다.
- Charge는 법적 책임을 묻는 공식적인 주장으로, 법정에서 진행되는 사건과 관련된 단어입니다.
3) 감정적 뉘앙스
- Accuse는 감정적으로 강하게 표현될 수 있으며, 범죄를 저지른 것에 대한 개인적인 비난을 담고 있을 수 있습니다.
- Charge는 감정이 배제된 공식적인 법적 문서나 법정에서 진행되는 기소를 의미하며, 범죄 행위나 범법 행위에 대해 법적 절차를 시작할 때 사용됩니다.
5. 종합적 비교
주요 의미 | 비난, 고발, 잘못을 지적 | 기소, 공식적인 고발 |
사용 맥락 | 비공식적, 개인적 비난 | 공식적, 법적 절차 |
법적 절차 | 법적 절차를 따르지 않음 | 법적 절차에 따름 |
감정적 뉘앙스 | 감정적, 개인적 | 공식적, 법적 |
예시문 | She accused him of lying. 개인, 단체가 소를 제기할 때 |
The prosecutor charged him with assault and battery. 경찰이나 검찰이 소를 제기할 때 |
6. 결론
'Accuse'와 'Charge'는 비슷한 의미를 가질 수 있지만, 그 사용에서 중요한 차이가 있습니다. 'Accuse'는 비공식적이고 감정적인 비난, 법적절차를 따르지 않을 때 사용되며, 'Charge'는 공식적, 법적인 기소 절차를 의미합니다. 이 두 단어는 각각의 맥락에서 적절하게 사용되어야 하며, 감정적인 비난이나 개인적인 고발에서는 'Accuse'가 더 적합하고, 법적 과정이나 공식적인 고발을 다룰 때는 'Charge'가 더 적합하다고 할 수 있습니다. 아직도 모르시겠다고요? 마지막으로 비법을 알려 드립니다. '고소하다'와 '기소하다'는 다른 의미가 있다는 것은 이미 알고 있죠? 주로, 소(訴)를 제기하는 주체가 개인이나 단체이면 'accuse', '고소하다', '고발하다'입니다. 소(訴)를 제기하는 주체가 경찰이나 검찰이면 'charge', '기소하다'입니다. 이제 잘 이해하셨죠? 이 점을 고려하여 두 단어를 우리말이나 영어에서 적절하게 구분하여 사용해 보세요.
'우연히알게된상식' 카테고리의 다른 글
조광조의 이상국가 실현을 위한 노력 : 소학, 개혁, 사림 그리고 기묘사화 (25) | 2025.04.09 |
---|---|
고려·조선시대 활자 인쇄술과 최초 활자본 서적 정리 (42) | 2025.04.08 |
헷갈리는 'Difficult' 와' hard' 구별하는 방법 (61) | 2025.04.06 |
김영하 에세이 '단 한 번의 삶' 미리보기 (63) | 2025.04.04 |
서거정과 김시습 : 시대의 격랑이 만들어낸 인물 (71) | 2025.04.04 |